Лекция 5 |
Сила Трёх |
|
- Я…я остановила время, - пробормотала Пайпер. – То есть, наверное, я.
Она во все глаза глядела на застывшего повара, который так и не попробовал её стряпню. Действуя почти на автопилоте, Пайпер подхватила посудину и плеснула туда портвейна. Быстро смешала его с соусом и брызнула несколько капель на вилку шеф-повара. Тот неожиданно моргнул и отправил вилку в рот. «Ух ты!», - пронеслось в голове у Пайпер. - «Глазам своим не верю!» Бросив взгляд на плиту, она заметила, что вода снова кипит. Часы тикают, а холодильник гудит. Всё снова пришло в норму. Пайпер посмотрела на повара. - C’est magnifique! – объявил он, проглотив кусочек. – Это великолепно! – и пожал Пайпер руку. – Добро пожаловать на работу! Ну, что скажешь? Можешь начать прямо сегодня? Пайпер просияла. У неё всё-таки получилось. - Конечно, - ответила она. – Обязательно сегодня. - Прекрасно, тогда приходи к пяти. – Шеф-повар подцепил на вилку ещё кусочек и, жуя, вышел из кухни. Пайпер медленно стянула с головы колпак. Руки у неё дрожали. Она, конечно, обрадовалась тому, что её приняли на работу, но происшедшее не давало ей покоя. Неужели она действительно остановила время? И как же это у нкё получилось? «Фиби должна что-нибудь об этом знать, - пронеслось у нё в голове. – Нужно ей позвонить прямо сейчас». Фиби собиралась выйти из дома, как неожиданно зазвонил телефон. Она посмотрела на него слегка изумлённо. «Пусть поговорят с автоответчиком, - решила девушка. – У меня и других забот хватает». Она сбежала с крыльца и вывела из гаража свой велосипед. Ей не терпелось добраться до соседнего района Хэйт Эшбери, в котором находился книжный магазинчик, специализировавшийся на магии и оккультизме. Из головы не шёл призрак Мелинды Уоррен. «Злые колдуны охотятся за вашей силой, - твердила она. – Колдуны придут за вами…» Но больше Мелинда ничего не сообщила. Не сказала даже, как бороться с колдунами. «Как же я узнаю, хоть одного из них, - ломала голову Фиби. – Неужели придётся ждать, пока кто-нибудь всадит в меня нож?» Она ехала по холмистой части города, следя за солнечными бликами. Наконец, остановилась около какого-то магазина, называвшегося «Чародейство». «Здесь продают или оккультные штучки, или дамское бельё», - подумала она. Однако, тяжёлые бархатные занавески говорили о том, что заведение скорее связано с магией. Фиби пристегнула велосипед цепью к ограждению и вошла внутрь. Как только она вошла в помещение, в нос ударил запах пачули. Напротив входа висела неоновая вывеска, сообщающая о том, что в соседнем помещении гадают по картам таро. Молодая женщина, одетая в чёрное, стояла за прилавком и касалась чёрным лакированным ногтём небольших золотистых чаш. За её спиной на полках, протянувшихся вдоль стены, стояли банки с травами. Хозяйка всего этого улыбнулась и произнесла: - Будь благословенна. - А? – удивилась Фиби. - Я желаю тебе добра, - объяснила она, оглядев девушку с ног до головы. – Магия для тебя в новинку, так? Не стесняйся – спрашивай, что хочешь. - Да, спасибо, - Фиби поняла, что пришла по адресу. Затем она увидела бородатого мужчину в грязной тенниске, которая была мала ему на три размера. Он разглядывал разложенные на витрине ножи. «Интересно, - подумала Фиби, - как же мне не привлечь к себе особого внимания в подобном месте? Сказать: простите пожалуйста, я хочу узнать, где колдун и как мне его убить? Вряд ли нужно начинать с таких вопросов – лучше попытаться разузнать всё самой». Фиби оглядела ассортимент магазина. Приворотное зелье, средства для плодовитости, китайские колокольчики, открытки с надписью «Все друзья называют меня ведьмой». - Будь благословенна, - пробормотала Фиби и взяла в руки книгу «Колдовство при помощи кукол». В ней не оказалось ничего интересного, и Фиби уже отчаялась найти что-нибудь подходящее, когда добралась до секции, находившейся в самом углу. Здесь, в глубине магазина был небольшой шкафчик с книгами по колдовству и магии. Пробежав глазами по корешкам, Фиби выбрала самый объёмистый том, озаглавленный «Ведьмы и колдуны: вечная битва». Она принялась листать книгу, пока не наткнулась на то, что её заинтересовало. «С незапамятных времён продолжается битва между двумя сообществами – колдунами и ведьмами. Они появились на заре человечества и передают своё искусство по наследству. Колдуны имеют то же происхождение, что и ведьмы, но они пошли на поводу у сатанинских наклонностей. Они – наихудшие семена волшебного мира. Служа силам зла, колдуны подвергают истязанием невинных. Кроме того, они убивают ведьм, дабы завладеть их силой. Известно также, что колдуны заключают сделки с демонами. Всё это совешается для того, чтобы приумножить собственную силу, позволяющую творить злые дела». Сердце Фиби подпрыгнуло и она оторвалась от книги. После вчерашней ночи, она сразу же поверила в прочитанное. Ей стало ясно, что описанное здесь происходило на протяжении веков, а люди даже не подозревали об этом! Она принялась читать дальше: «С каждым новым поколением, количество колдунов всё возрастает и возрастает». «Ладно, - подумала Фиби. – Но как же я узнаю врага при встрече?» И она вновь углубилась в книгу: «Обычно, колдуны принимают человеческое обличие. Однако они с лёгкостью могут превращаться в чудовищ. К сожалению, очень трудно распознать колдуна до тех пор, пока он не воспользуется своей злой силой». «Вот это удача! – подумала Фиби, захлопнув том, и направилась к кассе. – Ещё вчера я ни за что бы в это не поверила. А теперь нужно относиться ко всем незнакомцем настороженно. Наверное, даже к друзьям», - сообразила она и ужаснулась – каждый может оказаться колдуном! Каждый… Она уставилась в спину мужчины, стоявшего перед ней и державшего коробку свечей. «Исходя из того, что я узнала, и он может оказаться колдуном. Или, к примеру, вот этот». Фиби перевела взгляд на подростка, высунувшегося из соседней комнаты. «Или он», - подумала она о высоком красивом мужчине с квадратной челюстью, входящем в магазин. И неожиданно вздрогнула, узнав его. «Это же Энди Трюдо! Прежний приятель Прю!» Она со всех ног кинулась прочь от кассы и запихнула книгу обратно на полку. Нырнула за бархатную портьеру и подождала, пока Энди пройдёт мимо. «Что ему здесь понадобилось? Уж не полицейский ли он?» Ей совсем не хотелось, чтобы Энди её заметил, или уж тем более заговорил с ней. Конечно, она не нарушила закон, придя сюда, но ведь он начнёт задавать ненужные вопросы… Да и вообще – сколько она натерпелась от сестричкиных дружков! Энди направился прямо к книжным полкам. Фиби перешла к соседней секции и скользнула за витрину с ритуальными ножами. Но поздно: Энди заметил её и улыбнулся: - Ты ведь Фиби Холлиуел? – спросил Энди, подходя к девушке. – Просто невероятно, что ты мне попалась. Фиби вымучено улыбнулась и заставила себя приветливо ответить: - Энди, как давно мы не виделись! - Да, давненько! А что ты здесь делаешь? Вот уж не думал, что ты интересуешься магией. Фиби старалась не смотреть ему в глаза. - Я-то? Нет, магией не интересуюсь. Просто подумала, что могу найти здесь книгу по астрологии. Знаешь, иногда интересно посмотреть гороскопы…Ну а ты как? Что тебе здесь понадобилось? - Я здесь по делу, - ответил Энди. – Расследую серию убийств. - Убийств? Разве в этом магазине кого-то убили? – спросила Фиби, изображая наивность. Энди посмотрел ей в глаза так пристально, что ей стало слегка не по себе. - Нет, не здесь, - ответил он. – Но убили шестерых ведьм. Может ты слышала об этом? Фиби поёжилась от его взгляда. - Да, я видела сюжет в теленовостях. Он по-прежнему не мигая, посмотрел ей в глаза. Она всерьёз занервничала. «Неужели он думает, что я тоже ведьма?» - Да ладно, Фиби, скажи честно, что ты на самом деле здесь делаешь? – сказал Энди настойчиво. – Ты совсем не умеешь врать. - Я же сказала, что я… - Нет, - отрезал он. – Скажи мне правду. Ты ведь не занимаешься колдовством? Фиби внимательно посмотрела на Энди, но решила хранить молчание. Особенно после того, что вычитала сегодня. А что, если он колдун? Вдруг он убьёт её сразу же, как только узнает, что она ведьма? - Не забывай, - сказал Энди, сверля её глазами. – В наше время не безопасно быть ведьмой. Чтобы унять дрожь, Фиби закусила нижнюю губу. Энди никак не мог знать о её способностях, это было просто невозможно! Она снова отвела глаза, но его взгляд по-прежнему обжигал. - Просто, я прогуливалась тут неподалёку, - ответила Фиби, как можно беззаботнее. – От скуки, чтобы убить время… Энди кивнул, но было видно, что он не поверил. Но всё-таки он переключил внимание на находившуюся неподалёку витрину. Там, на подстилке из красного бархата, лежали два ряда ритуальных ножей. Энди взял в руку золотой нож, украшенный красными камнями. Стал разглядывать его. - Это он, - произнёс детектив тихо, переводя взгляд на Фиби. - О чём…о чём ты говоришь? – спросила та. И, посмотрев на нож, вскрикнула. Именно о таком ноже предупреждала Мелинда. Перед глазами встала призрачная картина, которую показывала древняя ведьма сегодня ночью на чердаке. Точно таким же ножом колдун убил других ведьм. И им же попытается прикончить троих сестёр, если только отыщет их! - Видишь ли, - стал объяснять Энди, - серийный убийца пользуется обоюдоострым ножом вроде этого. Лезвие сверкнуло на свету. Фиби снова вздрогнула. Но не оттого, что Энди сжимал нож. Просто говорил он как-то странно. Медленно и монотонно, словно пребывая в трансе. - Убийца охотился за свими жертвами много недель, - продолжал детектив. – Он ждал удобного момента, когда жертвы чувствовали себя в безопасности или когда производили свой магический ритуал. Улучив момент, подкрадывался к ним сзади… Фиби смотрела на Энди, а тот не сводил глаз с ножа. «Он будто бы забыл, что говорит со мной, - подумала Фиби. – Словно находится в другом мире». - Убийца заносил нож над жертвами вот так…- Инспектор начал поднимать нож, сжимая инструктированную ручку обеими руками. - Энди, что ты делаешь? – спросила Фиби с тревогой. Он не отвечал. Его глаза странно блестели. Девушка окинула взглядом магазин. Он совсем опустел. Даже женщина в чёрном ушла из-за прилавка. «Куда же все делись?» – удивилась Фиби и перевела взгляд на инспектора. Его руки так сильно сжимали нож, что костяшки пальцев аж побелели. - Энди, - окликнула Фиби. Но тот не слышал её – он всё выше поднимал нож над головой. «О, Боже! Он собирается меня убить, - поняла Фиби. – Он собирается убить меня прямо в магазине». - Нет, Энди, пожалуйста! – завопила Фиби. – Пожалуйста, не убивай меня! Неожиданно звякнул колокольчик, висевший над дверью. В помещение зашла женщина в длинном чёрном платье. Энди вздрогнул и уронил нож. Тот с глухим стуком упал на пол. Фиби облегчённо выдохнула. Она так перетрусила, что даже не заметила, как задержала дыхание. - Что тут творится? – крикнула женщина в чёрном. – Что случилось? Кто кричал? Энди поглядел на Фиби, приоткрыв рот от удивления. Потом поспешно ответил: - Всё нормально. У моей подружки случился лёгкий припадок, вот и всё. - А, понятно, - женщина посмотрела на часы. – Кажется, мой перерыв уже закончился, - произнесла она, занимая место за длинной стеклянной витриной. - Ты цела? – Энди обернулся к Фиби. Та не отрывала взгляда от ножа, который стал теперь совершенно безопасным. Девушку трясло, будто в лихорадке, она не могла вымолвить ни слова. А в голове вертелся лишь один вопрос: «Что же произошло?» - Извини, Фиби, - детектив бережно взял её за плечо. – Я не хотел тебя напугать. Всё из-за этого дела об убийствах…Иногда меня слегка заносит. «Слегка? – Фиби поймала себя на том, что снова задержала дыхание. – Теперь уж точно нельзя никому верить». - До чего же жуткое это расследование, - продолжал инспектор. – И таинственное. Я просто пытался представить себя на месте убийцы, чтобы понять, как и когда он нанесёт следующий удар. Да уж, силён молодец… Фиби кивнула, всё ещё содрогаясь. Ну конечно – он всего лишь хотел понять, как всё произошло. Просто пытался представить действия убийцы. «А всё же, как странно, - подумала она, - что я столкнулась с ним именно теперь, в перерыве в несколько лет. Неужели, это связано с заклинаниями из «Книги Таинств? На следующий же день, после того, как Мелинда Уоррен предупредила меня, что нас с сёстрами попытаются убить обоюдоострым ножом с инкрустированной рукоятью?» Фиби нервно отскочила от Энди, когда тот наклонился, поднял нож и положил его обратно на бархатную подстилку. - Поосторожнее с ними! – предупредила женщина за прилавком. – Эти ножи очень дорогие. - Простите, - извинился он. – Я только хотел посмотреть. Фиби изо всех сил пыталась успокоиться. «Ведь Энди сыщик, - уговаривала она себя. – Конечно, ему необходимо знать какое оружие использовал преступник. Если жертвами стали ведьмы, конечно, он обязан был заглянуть в магазинчик вроде этого». - Ну разве это не забавно? – спросил Энди, теперь уже обычным голосом. - Что забавно? – не поняла Фиби. - А разве Прю тебе не говорила? – ответил Энди вопросом на вопрос. - Что говорила? – ещё больше удивилась Фиби. Инспектор хлопнул себя ладонью по лбу: - Ну конечно же не говорила! Просто не успела. Мы с ней столкнулись утром неподалёку от музея, - объяснил. – А теперь я повстречал тебя. Жуть какая-то! У Фиби дыхание спёрло: - Вот именно жуть, - промолвила Фиби без тени улыбки. - Ага, - ответил Энди. – Как же здорово снова увидеться с ней! – Он улыбнулся собеседнице, надеясь, что у той потеплеет на душе. Но у неё, напротив, кровь застыла в жилах. - У меня такое ощущение, что вы ещё раз увидите меня в своём доме, - добавил Энди. - Избранные? Зачарованные? – говорила Прюденс, сидевшая напротив Фиби в ресторане «Дрожь» вечером того же дня. Старшая глядела на младшую с недоверием. – Я же говорила тебе сегодня утром: все эти колдовские штучки – чушь собачья! Она улыбнулась официанту, который принёс прозрачный кофейник. Он опустил его на стол, поставил перед Фиби стакан с текилой и удивился. Девушки явились сюда, чтобы поддержать Пайпер в первый рабочий вечер. Но в зале было так людно, что ей приходилось весь вечер торчать на кухне. Новенькую так загрузили, что сёстрам было даже некогда пожелать ей удачи. - Разве не ты рассказала мне о сегодняшнем неприятном происшествии? – напомнила Фиби. - Роджер отнял у меня проект, верно, - подтвердила Прюденс. – Это и было самым странным. Но нельзя придавать происшедшему такое значение, какое придаёшь ты. - Ты не останавливала время и не двигала предметы? – напирала Фиби. – И не видела будущее? Прюденс отхлебнула кофе. Она слишком устала и была расстроена, чтобы продолжать этот дурацкий разговор. Ну почему она должна выслушивать весь этот бред о колдовских силах? - Фиби, всё это чепуха. Мы не ведьмы, понятно? И больше я не желаю об этом разговаривать. – Прюденс была непреклонна. - Прю, ты должна меня выслушать, - не отступала Фиби. – Ты просто не хочешь себе в этом признаться. Мы – Зачарованные. Ты, я и Пайпер. Мы рождены, чтобы сражаться со злом. И нам необходимо разобраться со своими возможностями, прежде, чем колдун нас настигнет. - Колдун? Угомонись, сестричка! Видать, ты слишком насмотрелась ужастиков. Кроме того, если я обладаю магической силой, почему моя жизнь провалилась в унитаз? Что же я не использую своё могущество, чтобы исправить её? - Но ты уже использовала его, - возразила Фиби. – Я уверена, мы все это делали. - Ладно, Фиби, - ответила Прю. – Раз сила есть у нас троих, продемонстрируй мне свою. - Но…я не могу прямо сейчас, - сникла Фиби. – Я её ещё не получила. Прюденс разочарованно покачала головой. - Я смотрю, в Нью-Йорке ты ещё больше поглупела. И что это на тебя накатило? Фиби схватила её за запястье. Потом огляделась, убедившись, не подслушивают ли их, и наклонилась к Прюденс: - Ты помнишь бабушкины рассказы о Мелинде Уоррен? Прю подтвердила: - Она была первой из нашего рода, переселившийся в Америку. И что с того? - Я её видела, - ответила Фиби тихо. – На чердаке. Когда стала читать «Книгу Таинств». Понимаю, что в это трудно поверить, но она просто…появилась передо мной. - Приведение? – спросила Прюденс недоверчиво. Это было слишком даже для Фиби. Та кивнула: - Сперва я перетрусила. Она выглядела ужасно – вся обгоревшая. Потом она сказала мне, что мы происходим из старинного рода ведьм и что я должна пробудить наши силы. Мама и бабушка тоже были ведьмами, но обычными. А мы – Зачарованные. Самые могучие ведьмы всех времён! Прю вскочила и отпихнула стул, не в силах больше выслушивать этот бред. - Знаешь, Фиби, - я действительно хотела провести этот вечер поближе к Пайпер, чтобы поддержать её, - прошипела она. – Но с тобой я не останусь больше ни минуты! Довольно! Я знаю, что ты сочинила этот бред, чтобы манипулировать мной. Но не на ту напала! - Прю, постой, - прошептала Фиби. – Я ничего не придумала. Если бы это всё могло быть выдумкой! Пожалуйста, сядь на место. Что-то в голосе сестры напугало Прюденс – в нём слышались нотки отчаяния. «Она говорит искренне, - поняла Прюденс. – Совсем выбита из колеи. Пожалуй, я должна остаться с ней. Это всё, что я могу для неё сделать». - Если ты не можешь поверить мне на слово, - попросила Фиби, - ты могла бы просто положиться на меня? Хоть раз в жизни. Прю хлебнула кофе, стараясь успокоиться. Напиток немного горчил. Она решила добавить немного сливок, заметив маленький серебряный молочник, стоявший на дальнем конце стойки. - Ладно, сестричка, - произнесла Прюденс. – Я останусь с тобой. Но давай договоримся – пока у меня нет никаких волшебных возможностей. Если появятся, ты первой об этом узнаешь, ладно? А сейчас, передай мне сливки. Прю указала на молочник, и тут у неё отвисла челюсть. Серебряный сосуд медленно двигался к ней – сам собой. И остановился рядом с её чашкой. Прю глядела на него в остолбенении. «Неужели это действительно произошло? – изумилась она. – Или мне почудилось?» Прюденс поглядела на младшую сестру, которая тоже не отрывала глаз от молочника. «Выходит, она тоже это видела, - поняла старшая. – Мне не почудилось». Она смотрела на молочник все пристальнее и заметила, что уровень жидкости в нём постепенно уменьшается, будто кто-то тянет сливки через невидимую соломинку. И в то же время кофе в её чашке стал светлеть. Сливки перемещались из молочника в чашку, будто бы сами собой. Вскоре они достигли краёв. «Должно быть, это какой-то фокус, - подумала Прюденс. – Тщательно отработанный фокус». От волнения у неё свело живот. Фиби вскинула брови от изумления и проговорила: - Значит, у тебя нет никаких удивительных способностей? А по-моему, это очень даже необычно. Домашнее задание: 1) Что сказал шеф-повар Мур, попробовав стряпню Пайпер? 2) Что решила сделать Пайпер, как только была принята на работу? 3) Как назывался магазин, который посетила Фиби? 4) Что спасло Фиби от смерти? 5) Какими способностями обладает Прю? |